Ancien conseiller technique du ministre de la Communication, des postes et télécommunications, ancien directeur interdépartemental de la Radio Congo au Kouilou et à Pointe-Noire, Abel Moé Coubound Mavoungou s’est mis à l’écriture. En attendant son roman à paraître prochainement, il a publié, aux Editions LMI, à Pointe-Noire, la capitale économique congolaise, son coup d’essai, «Proverbes yombé du département du Kouilou». Une grande première!
‘’Proverbes yombé du département du Kouilou’’ est un livre de 86 pages pour une centaine de proverbes. Faut-il le rappeler, les Yombé ou Fiotte (qui signifie ‘’noir’’, dénommés ainsi en langue kikongo), sont un grand peuple dans la sous-région Afrique centrale. Rencontrés en République Démocratique du Congo (ex-Congo-Belge), dans l’ex-enclave du Cabinda (Angola), en République du Congo (ex-Congo Français), ils constituent la clé de voûte de la connaissance, de la croyance et de la sagesse de l’homme Bantou.
L’ouvrage d’Abel Moé Coubound Mavoungou se fait le plaisir de présenter quelques proverbes dans la langue Yombé de la République du Congo où cette communauté se concentre généralement dans les départements du Kouilou (Mvouti, Kakamoeka, Hinda, Madingo-Kayes) et du Niari (terres Ngo-Nzoungou, dans le district de Louvakou).
‘’Proverbes yombé du département du Kouilou’’ ne prend en compte particulièrement qu’un échantillon de proverbes recueillis dans les dialectes Yombé de deux districts: Mvouti et Kakamoeka. Par ailleurs, dans la majorité des cas, quelques proverbes sont disposés par paire de deux dialectes, complétés entre parenthèses par leur traduction littérale en langue française. Enfin, pour la compréhension de certains proverbes, Abel Moé Coubound Mavoungou propose parfois une à quatre formulations, selon le contexte auquel ils sont employés.
‘’Proverbes yombé du département du Kouilou’’ est un ouvrage destiné à tout public, qui nous permet de jeter un regard sur notre tradition et nos sources, afin de mieux nous redéfinir: c’est un document de référence de tous les instants, utilisant une méthode particulièrement accessible à tous.
«La tradition est une aventure passionnante pour ceux qui souhaitent relever les défis de l’identité culturelle.
Aujourd’hui, le courage et l’enthousiasme ne suffisent plus.
Chaque année, des milliers de Congolais ne parviennent pas à communiquer dans le style de nos ancêtres, faute de maîtrise de la forme d’expression qu’est le proverbe».
A partir de ce constat, l’auteur propose, ici, un ouvrage de vulgarisation, un outil de référence accessible à tous, conçu pour ceux qui cherchent à comprendre quelques notions de la tradition.
Ces dictons s’adressent à tous et veulent porter un témoignage d’une réalité et révéler une espérance de la culture loango dans sa diversité à ceux qui, dans leur vie d’arbitrage de certaines affaires (mariages coutumiers conflits de/entre familles….), ressentent l’urgence de passer par une bonne communication, c’est-à-dire savoir: ce que l’on veut dire et pourquoi, connaître son interlocuteur et ne s’adresser qu’à lui, distinguer le moment qui convient, allier la séduction à la conviction, le tout dans une démarche rationnelle en vue de l’obtention de la meilleure adéquation message/cible.
Cet ouvrage, qui contribue entre autres à la valorisation de nos langues maternelles, est le premier du genre publié en Yombé du Congo-Brazzaville par un scientifique qui connaît son terroir.Le Kouilou est donc une véritable richesse culturelle, une grande source d’inspiration, intarissable et inépuisable à tous points de vue.
C’est dans cette optique d’exploration originale de l’identité culturelle loango que nous convie l’auteur dont la passion pour le sujet ne manque pas d’attrait. Il sied, cependant, de rappeler que «cet ouvrage ne saurait intéresser les personnes qui ont renoncé à lutter…», est-il écrit, à l’avant-propos du livre.
Abel Moé Coubound Mavoungou a vu le jour le 29 août 1956, à Pointe-Noire. Il est ingénieur diplômé en télécommunications, master ès science de l’ingénierie, chevalier dans l’ordre du dévouement congolais.Son livre est vendu en librairie au prix de 7.000 F. CFA.

Véran Carrhol YANGA